Last week, we said that Jimmy the pig and Wendy Wind had a misunderstanding, but they sorted it out. However, Victor the Gorilla had another problem. What was it? Let's find out.
上周我们讲到了懒惰猪 Jimmy 和风娃娃闹矛盾，最终和好了，可是皮皮猩 Victor 却变成了“吹牛大王”，快来看看他都吹嘘了些什么。
As it turns out, Victor felt like he had a superpower, like there was nothing he couldn't do. His classmates in the Happy Forest also felt this way.
原来，Victor 以为自己拥有了超能力，逢人便说自己上天入地无所不能，Happy Forest 里面的小伙伴都知道 Victor 是个小超人。
Iris was flying her kite in the forest, but there came a big gust of wind, and her kite got stuck high up in a tree. Just when she was ready to give up, she thought of Victor, and asked him for help. Victor beat his chest and told Iris this was nothing for him. However, as he climbed higher, his legs began to shake.
幻想鹿 Iris 在森林里面放风筝，忽然一阵大风刮过，她的风筝挂在了高高的树上，正在一筹莫展的时候，Iris 想到了 Victor。Victor 拍了拍自己的胸脯，对 Iris 表示这是小事情，可是，当他爬上大树越爬越高时，腿却颤抖起来。
Without thinking, Victor looked down, and was immediately scared of how high he had climbed. He froze where he stood, unable to move. In fact, his classmates had to help him down. In the end, he didn't get the kite down from the tree like he said he could. Victor claimed it was because of the tree's flimsy branches.
不经意间 Victor 往下看了看，他瞬间就被高度吓呆了，僵在树上，动也动不了。最后还是大家一起把他“解救”了下来。而风筝最终也没有拿下来。Victor 却还怪树枝太细，才害得它不能拿下风筝。
Later, Jimmy the pig accidentally threw his ball into the river, and he also thought of Victor, who had said before that he was an excellent swimmer. So Jimmy went to ask for Victor's help. Victor again beat his chest and claimed he could easily get the ball back. But as soon as his foot touched the cold water of the river, he stepped back, standing at the riverbank and scratching his head. In the end, he didn't get Jimmy's ball back either. They both watched it float on down the river.
懒惰猪 Jimmy 不小心把他的皮球掉进了河里，他想到 Victor 曾说过他是游泳健将，于是去找 Victor 帮忙。Victor 依然拍拍胸脯承诺自己一定能够取回来。但是，当他的脚刚一碰到冰冷的河水，就马上缩了回来，他站在河边抓耳挠腮，最后也没有把皮球取回来，反而让皮球飘得更远了。
By this time, news had gotten around in the Happy Forest that Victor didn't have the superpower he said he did. No one asked Victor for help anymore. Pandora wanted to try the red apples way up in the trees, but couldn't reach them. Victor volunteered to help, but Pandora turned him down. In fact, she began laughing at him, calling him "the biggest bragger", saying that nobody believed anything Victor said anymore.
这下 Victor 没有超能力的消息在 Happy Forest 里面传开了，也再没有人想要找 Victor 帮忙了。呆萌象 Pandora 想要尝尝树上的红苹果却够不着，Victor 自告奋勇地想要帮助她，可是 Pandora 不仅拒绝他，还嘲笑他是“吹牛大王”，而且大家也都不相信 Victor 说的任何话了。
A very distressed Victor went to find teacher Rolin, who told him that no one listens to bragging, that they're only being realistic. It's important to be true to your word, and do what you say you'll do. Otherwise, it only creates problems for yourself and others.
苦恼的 Victor 找到了猫头鹰老师 Rolin，Rolin 老师告诉他“吹牛大王”的话是没有人相信的，只有实事求是，说到做到才是好孩子，不然只会给别人和自己制造更多麻烦。
After listening to teacher Rolin, Victor understood his error. He apologized to his classmates in the Happy Forest one by one, and this time they listened to him.
在 Rolin 老师的教育下，Victor 明白了自己的错误，他向 Happy Forest 的小伙伴一一道歉，这下大家终于相信他说的话了。
But something very interesting happened when Victor was walking around in the mountains! He heard another Victor! How is this possible? We shall find out next week.
Good night and sweet dreams.