Last week, we said that the moon came down to earth to play, making a mess of the Happy Forest. But everything was back to normal, and Iris planned to go collect some sunshine. Why?
上周我们讲到了月亮姑娘的拜访让 Happy Forest 乱成一团，一切都恢复平静后，幻想鹿 Iris 却打算去找太阳收集阳光，这是为什么呢？
Well, it had been raining the past few days, and Iris hadn't seen the sun in quite a long time. Towards evening, a beam of golden sunshine shone through the classroom window onto her hand. She decided that after class, she would go out to the playground to collect some sunshine.
原来最近几天一直都在下雨，Iris 都好久没有看见太阳了，傍晚时分，一缕金色的阳光忽然从窗口照射进来，落在了 Iris 的手掌上。这可把 Iris 激动坏了，她决定下课后去操场上收集阳光。
Iris waited, and the bell finally rang. Everyone got up to run to the playground, to go play on the slide.
在 Iris 的盼望中，下课的铃声终于响起来了。大家都欢呼着跑向了操场，向着操场中央的滑滑梯跑去。
Iris was pressed in among her classmates, and although she really wanted to gather some sunshine, she wanted to go play on the playground even more. She hesitated for a moment, and decided to go play with her classmates for a few minutes, and then go collect her sunlight.
Iris 夹在小伙伴中间，虽然她很想去收集阳光，但是她更想去和小伙伴们一起玩耍。犹豫了一会儿，Iris 决定先和小伙伴一起玩几分钟，再去收集阳光也不迟。
Iris ran to go play on the slide. She was very happy, climbing up the red stairs, and sliding down the yellow slide. She climbed up and slid down again and again, thinking nothing of the time.
But before she knew it, it had gotten dark. Only at the horizon were there the last rays of sunshine for the day. It was only then that Iris remembered her plan to go gather some sunshine. She ran back to the classroom to grab a bottle.
But it was already too late. When Iris ran into the classroom, the last rays of sunshine had already disappeared into the darkness. Iris had missed it. She sat down and regretfully cried.
但是，已经来不及了。当 Iris 跑出教室时，最后一缕阳光也已经消失在黑暗之中，Iris 就这样错过了今天的大好阳光，她委屈地哭了起来。
Teacher Rolin heard Iris crying, and hearing her cries, said to her kindly, "Procrastination isn't a good habit. When you think of something, you shouldn't put it off. Do it right then. Don't play so much next time. It's okay. Don't cry."
猫头鹰老师 Rolin 听见了哭声，走了过来。听完了 Iris 的哭诉，她温柔地说道：“拖延症可不是一个好习惯哦，想到就要马上去做。下次别贪玩，不要哭了哦！”
She listened to Teacher Rolin's advice and her tears slowly stopped. But Jimmy the pig had a disagreement with someone. What happened?Well, We'll find out next week.
听完 Rolin 老师的安慰，Iris 的哭声慢慢变弱了。而懒惰猪 Jimmy 却和风娃娃闹起了矛盾，这又是为什么呢？下周再见咯！
Goodnight and sweet dreams.
小朋友们可要吸取幻想鹿 Iris 的教训，治愈自己的拖延症，将自己的时间合理安排才能真正地做到劳逸结合~